Sermon du Vendredi 7 Juin 2013 donné par Cheikh Zohair sur le sujet : « L’attitude du musulman envers ses parents » deuxième partie

 

بسم الله الرحمن الرحيم      اللهم صل على محمد وآله وصحبه

 28 رجب 1434 هجرية الموافق  07/06/2013 م  

 الموضوع:     » الوالدين والأبناء »   » تابع »

 إن الحمد لله نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ بالله من شرور أنفسنا وسيئات أعمالنا من يهده الله فلا مضل له ، ومن يضلل فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له وأشهد أن نبينا محمدا عبده ورسوله؛ أرسله الله بالحق بشيرا ونذيرا بين يدي الساعة، من يطع الله ورسوله فقد رشد واهتدى، ومن يعص الله ورسوله فقد غوى ولا يضر إلا نفسه ولا يضر الله شيئا.{ يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون} { يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا} { يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما } إن أصدق الحديث كتاب الله وخير الهدي هدي محمد صلى الله عليه وسلم وشر الأمور محدثاتها وكل محدثة بدعة وكل بدعة ضلالة وكل ضلالة في النار، أما بعد أيها المسلمون.لقد تحدثنا في الأسبوع الماضي عن بعض حقوق الوالدين على أبنائهما وسنتابع اليوم لمعرفة حقوقهما بعد موتهما لكن قبل ذلك أعرج بكم على حقوق الأم لأن لها حق أكثرفأقول:  » أيها الشاب المسلم: احذر من عقوق أمك والإساءة إليها، فلقد أوصى النبي –صلى الله عليه وسلم بالأم أكثر مما أوصى بالأب، وذلك لعظم حقها على أولادها، جاء رجلٌ إلى رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فقال:  » يا رسولَ اللهِ!، من أحقُّ الناسِ بحُسنِ صَحابتي؟ قال: أُمُّك. قال: ثم من؟ قال: ثم أُمُّك. قال: ثم من؟قال: ثم أُمُّك. قال: ثم من؟ قال: ثم أبوك ». رواه البخاري من حديث أبي هريرة رضي الله عنه.

Chers frères chères sœurs, précédemment nous avions parlé des devoirs des parents envers leurs enfants. Abordons aujourd’hui les droits des parents sur leurs enfants. A ce sujet, Abu Hurayrata رضي الله عنه rappelle qu’un homme vint dire au Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم : » Ô Messager d’Allah ! Quelle est la personne qui a le plus de droit en ma bonne compagnie ? – ta mère, répondit le Prophète صلى الله عليه وسلم Et ensuite ? Ta mère, lui répéta le Prophète  صلى الله عليه وسلم. Puis qui ? Ta mère, à nouveau.  Ce n’est qu’à la quatrième fois, qu’il annonça ton père ».

وروى النسائي رحمه الله بسنده:  أنَّ معاوية بن جاهمة السلمي  جاءَ إلى النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم ، فقالَ: يا رسولَ اللَّهِ! أردتُ أن أغزوَ وقد جئتُ أستشيرُكَ ؟ فقالَ: هل لَكَ مِن أمٍّ ؟ قالَ: نعَم ، قالَ: » فالزَمها فإنَّ الجنَّةَ تحتَ رِجلَيها  » صححه الشيخ اللباني رحمه الله. إن أمك أيها المسلم لها حق عليك عظيم، وهي سبب لسعادتك في الدنيا والآخرة، فبادروا قبل فوات الأوان، قال ابن عباس – رضي الله عنهما -: «  إني لا أعلم عملا أقرب إلى الله من بر الوالدة « ،  وقال هشام بن حسان: قلت للحسن: إني أتعلم القرآن، وإن أمي تنتظرني بالعشاء، قال الحسن:  » تعش العشاء مع أمك تقر به عينها، فهو أحب إلي من حجة تحجها تطوعا « .

 Dans un autre hadith, un des compagnons, Mu’âouiya ibn Jâhima as-sulamî رضي الله عنه  est venu voir le Prophète صلى الله عليه وسلم  en lui disant : « Ô Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم, je viens de m’inscrire dans une expédition pour la cause d’Allah, et je suis venu pour avoir ton avis ? Le Prophète صلى الله عليه وسلم lui répondit : «  Tu as une mère? « Oui, a déclaré l’homme. Alors, occupe-toi d’elle, car le Paradis se trouve sous ses pieds « Hâtez-vous donc, avant qu’il ne soit trop tard. A ce sujet, Ibn Abbas رضي الله عنهما  a dit : « Je ne connais aucune œuvre plus vertueuse pour se rapprocher d’Allah  تعالىque celle destinée à manifester sa bonté envers sa mère ». Et un autre homme a demandé à Al-hassan al-Basrî son avis en disant : «  Je suis en train d’apprendre le Coran, bien que ma mère m’attendait pour dîner. Al-Hasan répondit : «  dîner avec ta mère pour qu’elle soit contente est préférable que d’accomplir un pèlerinage bénévole ».

وليس معنى هذا أن الأب لا حق له، بالعكس، فإن حقوق الأب كثيرة، وكثيرة؛ ولكن الرسول صلى الله عليه وسلم ينبه على الضعيف أكثر من القوي؛ نظرا لضعف الأم واحتياجها للأبناء أكثر.  فقد روى الإمام الترمذي رحمه الله من حديث ابي الدرداء رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:  » الوالدُ أوسطُ أبوابِ الجنَّةِ فإن شئتَ فأضع ذلِكَ البابَ أوِ احفظْهُ  » وقد يراد بالوالد ألأب أو الأم. صححه الشيخ اللباني رحمه الله.

Et n’oublions pas, chers frères chères sœurs, que le père a les mêmes droits que la mère, sauf que le Prophèteصلى الله عليه وسلم   a fait sortir que la mère est plus faible que le père. C’est pour cette raison  que  le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم a dit : » Le père est la porte du milieu du Paradis, donc, c’est à toi de la protéger ou de la perdre ».

 ومِن أعظم البرِّ بهما كثرةُ الدعاء لهما والصدقة عنهما والحج والعمرة لهما بعد الموت وصلة أصدقائهما بعد موتهما، عن أبي أسيد السّاعِديِّ أن رجلاً قال: يا رسولَ الله، هل بقِي من برِّ أبويَّ شيءٌ أبرّهما به بعد موتهما؟ قال:  » نعم، الصلاة عليهما ـ أي: الدعاء لهما ـ، والاستغفارُ لهما، وإنفاذُ عهدهما من بعدهما، وصِلَة الرّحم التي لا توصَل إلا بهما، وإكرامُ صديقهما  » رواه أبو داود،

Chers frères chères sœurs, faire plein d’invocations après le décès des parents constitue une des plus grandes œuvres de bienfaisance en leur faveur. Outre les invocations,  donner de la charité pour eux, faire le Pèlerinage, grand ou petit, en leur faveur et garder de bonnes  relations avec leurs amis sont des œuvres tout aussi méritoires. A cet effet, un homme vint voir le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم et lui dit : » ô Messager d’Allah ! Comment puis-je être bienfaisant envers mes parents après qu’ils m’auront quitté ? Le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم répondit en ces termes : « Oui,  invoque Allah pour eux, demande le pardon pour eux, exécute leur souhait après leur mort,  reste en relation avec leurs amis et rends hommage à leur proche bien aimé.

الحمد لله الذي حكم بالخسران على العاقين بوالديهم وهم لا يظلمون، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، يعلم ما تبدون وما تكتمون، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله وعلى آله وأصحابه ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين أما بعد أيها المسلمون…. روى الإمام مسلم رحمه الله من حديث ابن عمر رضي الله عنهما:  » أن رجلا من الأعرابِ لقِيَه بطريقِ مكةَ، فسلَّم عليه عبدُ اللهِ، وحمله على حمارٍ كان يركبُه، وأعطاه عمامةً كانت على رأسِه. فقال ابنُ دينار: فقلنا له: أصلحَك اللهُ! إنهم الأعرابُ، وإنهم يرضَون باليسيرِ. فقال عبدُ اللهِ: إنَّ أبا هذا كان وُدًّا لعمرَ بنِ الخطابِ، وإني سمعتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يقول:  » إنَّ أبَرَّ البِرِّ صلةُ الولدِ أهلَ وُدِّ أبيه.

Abdallah Ibn Umar رضي الله عنهما a rapporté qu’un bédouin le rencontra sur la route vers la Mecque, il lui donna l’âne qu’il montait    tout comme le turban qu’il portait sur sa tête. Ibn Dinar lui dit : » Qu’Allah te guide ! Ce n’est qu’un bédouin qui se contentait de peu de faveur » ‘Abdallah répondit : Le père de ce bédouin était un ami de Umar Ibn al Khattab, c.à.d.  Son père,   et j’ai entendu le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم dire : » Le meilleur acte de  piété filiale consiste à maintenir de bonnes relations avec les amis de son père ».

Chers fidèles, retenons ces leçons de piété et de générosité de nos ancêtres et mettons les en application lorsque l’occasion se présente et, Incha Allah, nous bénéficierons  une énorme récompense dans l’au-delà, sans oublier que peut-être, nos enfants agiront de la même façon en notre faveur.

N’hésitez pas à partager

Le prophète Muhammad ﷺ a dit :

«Allah a dit : Dépense ô fils de Adam et Je dépenserai pour toi»

Rapporté par Boukhari et Mouslim

Soutenez votre mosquée

Votre soutien est primordial

Sélectionnez un moyen de paiement
Informations personnelles

Information de carte bancaire
Paiement sécurisé par SSL.

Total du don : 20€

Soutenez votre mosquée, chaque mois

Vous avez choisi de faire don de 20€ mensuel.

Sélectionnez un moyen de paiement
Informations personnelles

Information de carte bancaire
Paiement sécurisé par SSL.

Total du don : 20€ Mensuel